Ющенко собрался за неделю решить проблему дублирования фильмов

27 февраля 2008, 09:24
Министерство культуры, Государственная служба кинематографии вместе с представителями дистрибьюторских компаний должны разработать компромиссный вариант до 4 марта.

Виктор Ющенко, фото president.gov.ua

Об этом Ющенко заявил во время совещания относительно ситуации в сфере кинематографии, сообщили в пресс-службе главы государства.

"Решение Конституционного суда относительно распространения иностранных фильмов обсуждению и обжалованию не подлежит. Мы должны неукоснительно его выполнять. Обязанность государства – создать надлежащие условия для его выполнения", – заявил Ющенко.

Реклама

Он также попросил учесть интересы жителей восточного и южного регионов Украины относительно языка пересмотра кинофильма.

"В то же время, я считаю, что решение КС о распространении иностранных фильмов только "обнажило" проблему десятилетнего невыполнения большинством участников украинского рынка кинопроката национального законодательства в сфере кинематографии, в частности относительно применения государственного языка", – добавил президент.

Напомним, 24 декабря 2007 года Конституционный суд принял решение о толковании статьи 14 Закона Украины "О кинематографии", в соответствии с которым все иностранные фильмы перед распространением в Украине в обязательном порядке должны дублироваться или озвучиваться, или субтитроваться на государственном языке.