Львовского мэра газеты по-японски не ругали, просто процитировали.

4 октября 2007, 17:47
В газете "Ратуша" напечатали заметку японскими иероглифами с фотографиями депутата Львовского горсовета Владимира Гирняка и мэра Андрея Садового и приметкой "перевод с японского – в редакции".

Кое-кто подумал, что мэра так оригинально послали. Как пояснили в редакции, это всего лишь напечатана цитата депутата, обвинившего мэра в популизме и посоветовавшего нанять хороших специалистов для решения городских проблем.

У "Ратуши", которая до сих пор издавалась за средства горсовета, – затяжной конфликт с мэром. Тот не выделил денег на финансирование издания и с июля оно выходит без бюджетной поддержки. "С этих пор будем освещать деятельность мэра на всех языках, включая корейский, китайский, суахили, чтобы о Садовом узнали даже в самых отдаленных уголках планеты", – иронизирует редактор газеты Николай Савельев. Необычная идея поругать мэра по-японски пришла журналистам на недавнем праздновании 17-летия газеты одному из работников, изучающих японский язык.