В Донецке хотят кино на русском

23 июня 2010, 17:19
Киевский суд рассмотрит донецкий иск против приказа Минкульта о дубляже. Но кинобоссы ждут помощи Верховной Рады

Шестого июля окружной админсуд Киева рассмотрит иск юриста из Донецка Игоря Подколозина, требующего отменить приказ Минкульта от 18.01.08 об обязательном дублировании украинским языком иностранных фильмов в кинотеатрах. Подколозин как гражданское лицо заявляет о нарушении права смотреть фильмы на родном языке (русском). Новость об иске в Донецке восприняли положительно. Однако, по словам Анатолия Тесли, директора Театра кино им. Шевченко, проблемы дубляжа нужно решать в парламенте. "Когда в 2008-м приказ вступил в силу, мы были просто в ступоре — количество зрителей резко сократилось. Дирекциям кинотеатров удалось временно остановить стопроцентный украинский дубляж, но в итоге около 50-ти депутатов "западного" направления решили вопрос через Конституционный суд", — напомнил он.

Сейчас новое руководство Минкульта приостановило действие приказа. Но лишь формально. "Фильмы приходят на украинском. И нет роста числа зрителей. Нужно, чтобы нашлась группа депутатов в ВР, которые решили бы вопрос дубляжа", — считает Тесля. В парламенте говорят, что знают только о том, что Минкульт отменил свой приказ. "Если же это не так, я подниму вопрос 29 июля на согласительном совете Рады. В парламенте достаточно депутатов, которые могут решить проблему с дубляжом", — заявил Владислав Лукьянов, нардеп от ПР.