Закарпатские мадьяры Януковича называют Янушем Ковачем и считают Украину Венгрией

7 декабря 2008, 16:24
Мы побывали в неформальной столице венгров Закарпатья и Украины там не почувствовали.

Реклама

Закарпатская область в последнее время в умах некоторых политиков и журналистов переняла пальму первенства у Юго-Востока вообще и Крыма в частности по части сепаратизма. Теперь всех пугают, что там вот-вот будет воссоздана русинская государственность под названием Подкарпатская Русь. Русинами в Закарпатье записались согласно последней переписи 10 тысяч человек. А венгров в этом крае почти 150 тысяч. Напрашивается вопрос: а они, часом, отделиться от "неньки" не желают?

Любой украинский националист, посетив город Берегово, столицу венгерского анклава Закарпатья, должен сразу же получить разрыв сердца. Все здесь указывает на то, что это не украинский, а венгерский город. На многих зданиях, в том числе и государственных учреждениях, висят венгерские национальные флаги. "По закону о нацменьшинствах, если на определенной территории большинство компактно проживающего тут населения, например венгры, румыны, русские и так далее, то разрешается вместе с государственными вывешивать и флаги того или иного национального меньшинства. А то, что вы видите, это не венгерский государственный флаг, а флаг венгерского меньшинства", — уточнил один из функционеров горсовета. Это было, конечно же, неправдой. То, что висело на местной раде, было самым настоящим венгерским флагом.

Все надписи в Берегово (его называют тут по-венгерски Берегсас) на магазинах, ресторанах, банках, властных учреждениях, школах — на венгерском и украинском языках. Сразу бросается в глаза обилие памятников и мемориальных досок, связанных с выдающимися венгерскими историческими деятелями. Памятник великому венгерскому поэту и одному из руководителей венгерского национального восстания 1848 года — Шандору Петефи. На улицах слышна только венгерская речь. "Ты знаешь, мы со своим русским языком тут выделяемся. Все на нас оборачиваются. Сразу понятно, что мы не отсюда", — смеется наш сопровождающий, ужгородец Андрей. Он сам по паспорту украинец, жена — словачка, но говорят в семье по-венгерски, а дети получают образование в венгерской школе.

Реклама

Андрей иронично относится к объяснениям местных о флагах: "Вы должны понять — у них тут Венгрия, а украинские надписи только для того, чтобы от них отстали. У всех в паспортах венгерская виза. Они спокойно могут пересекать венгерскую границу в любой момент. А венгры из самой Венгрии постоянно приезжают сюда заправляться или покупать продукты. Тут дешевле. Так что граница с Венгрией тут практически не замечается".

Закарпатье почти 10 столетий было составной частью Венгерского королевства. Все тут дышит венгерской историей. Например, знаменитый мукачевский замок "Паланок", принадлежавший известному аристократическому роду Ракоци, стал для венгров символом национального героизма и противостояния австрийским захватчикам. В конце XVII века венгерская княгиня Илона Зрини, которой этот замок принадлежал, руководила его обороной против "австрияков". К слову, ужгородец Нестор Шуфрич в армии был переводчиком венгерского языка.

Несколько недель назад в Словакии, в Кошице, где проживает достаточно большое венгерское меньшинство, произошли столкновения между словацкими и венгерскими футбольными болельщиками. Эти события даже привели к международному скандалу — премьер-министры Венгрии и Словакии обменялись оскорбительными высказываниями в адрес друг друга. На предположение, возможны ли столкновения между мадьярами и украинцами-русинами — здесь единодушный ответ: "Нет! Да какие столкновения! У нас на Закарпатье даже еврейских погромов не было. Мы с мадьярами тут жили вместе веками. Для нас они роднее, чем, например жители Киева, Львова или Донецка. Да и мадьяры наши люди спокойные и толерантные. Никому жить не мешают".

Реклама

В один из дней мне попался молодой улыбчивый парень из венгерского села. Его имя — Эдуард. Он наполовину венгр, наполовину — украинец-русин. Студент местного вуза. "Да, после дискотеки в селе, действительно, были драки между мадьярами и русинами. Да, на этнической почве. Да, хочу жить в Венгрии. Нет, не считаю, что венгерские села должны отделиться от Украины…" При этом парень отвечал спокойно, с улыбкой, без всякой злобы и фанатизма. Через два дня я его встретил в одном из ужгородских супермаркетов. Эдик сам подошел: "Вы знаете, после того, что я вам сказал о драках, то очень переживал. Не хочу, чтобы обо мне думали как о националисте. Может быть, не надо мои слова публиковать в газете. Ведь эта драка была один раз. А так мы все в селе дружим".

Кстати, памятники советским солдатам, как в Берегово, так и во многих венгерских селах ухожены. А рядом стоят, шокирующие приезжих, памятники людям в немецких касках — это погибшим в первой мировой войне солдатам Австро-венгрии.

ПОЛИТИКА. Интересно, что на президентских выборах 2004 года Виктор Янукович получил самую высокую поддержку избирателя на Западной Украине именно в Закарпатской области — 37% голосов. Виктор Ющенко — 47%. Одна из причин — за Виктора Федоровича отдали свои голоса венгры. "Вы только не смейтесь — в то время среди венгерской общины ходил слух, что Янукович венгр, а его имя на самом деле Януш Ковач. И как после этого венгр не проголосует за своего?" — смеется одна учительница из Виноградова. Иные наши собеседники слух подтверждали тоже: "Но это все байка, шутка. Венгры прекрасно отдавали себе отчет, за кого голосуют". Вторит и мэр Берегово Иштван Гайдош: "Венгры голосовали за Януковича, потому что он обещал двойное гражданство".

"НИХТ ФЕРШТЕЙН": МОЛОДЕЖЬ НЕ ГОВОРИТ НА УКРАИНСКОМ

Если старшее поколение еще понимает как русский, так и украинский языки, то молодежь шатко валко лишь какие-то простые фразы. "А зачем им знать украинский? — говорит наш спутник Андрей. — В этом для них нет практического смысла. Между собой, в школе, в разного рода учреждениях они говорят на родном языке. Так же, как смотрят венгерское ТВ, читают на венгерском книги, газеты и журналы. Кстати, если бы сюда в Берегово приехали одновременно какая-нибудь Руслана и известный будапештский диджей, то поверьте — к первой пришло бы 20 человек, а у второго танцпол был бы битком набит. Тут не интересуются украинской музыкой. После окончания школы они теперь могут поступить в вуз у себя в Берегово и получить диплом, который котируется на международном уровне. Если что, они и в Венгрию могут уехать — она же тут в нескольких километрах. Поймите, у них и тут, в Берегово, Венгрия! Просто так в их понимании вышло, что город оказался на территории Украины". Если бы не Андрей, разговора с юными мадьярами вообще бы не состоялось и мы так и не выяснили бы, что никаких сепаратистских настроений у них нет, хотя уехать в Венгрию они бы не отказались.