KyivNotKiev: Аеропорт Багдада почав правильно писати транслітерацію Києва

9 липня 2019, 05:51
В аеропорту переписали назву після наполегливих звернень посольства України до Республіки Ірак

Міжнародний аеропорт Багдада (Ірак) почав правильно писати латинську транслітерацію столиці України – Kyiv. Про це йдеться у повідомленні Міністерства закордонних справ України у Facebook.

"В межах кампанії CorrectUA з розповсюдження у світі коректного вживання географічних назв України повідомляємо, що після наполегливих звернень посольства України до Республіки Ірак до чиновників різного рівня Міжнародний аеропорт Багдада (Baghdad International Airport) приєднався до аеропортів інших країн, які коректно відображають назву української столиці латиницею #KyivNotKiev", – йдеться у повідомленні.

Реклама

Як ми писали раніше, другий за завантаженістю авіавокзал Африки – Міжнародний аеропорт Каїра – став 50-м, який почав вказувати українську столицю англійською в українській транслітерації.

До того ж, новий аеропорт Стамбула İstanbul Havalimanı, який вважається найбільшою повітряною гаванню у світі, також перейменував українські міста – Київ, Одесу, Запоріжжя та Львів.

Ми також писали про те, що цієї весни Міжнародний аеропорт Риги теж почав використовувати коректну латинську транслітерацію українських міст Київ і Львів.

Реклама