У Києво-Печерській лаврі відбулися єпархіальні збори духовенства Київської єпархії. Під час зборів митрополит Київський і всієї України Онуфрій розповів, якою мовою повинні проводитися богослужіння, передає "Религия в Украине".
Після оголошення своєї доповіді митрополит Онуфрій відповідав на запитання присутніх. В одній із записок, що надійшли із залу, було поставлено питання про те, які кроки збирається робити керівництво УПЦ для "українізації" богослужіння. Чи планується готувати нові переклади богослужбових текстів українською мовою, і чи будуть видаватися богослужбові Євангеліє і Апостол українською мовою?
Відповідаючи на запитання, митрополит Онуфрій заявив, що "не потрібно плутати Божий дар з яєчнею". Він зазначив, що церковнослов'янська мова – це "наша рідна мова", такий же, як і сучасні мови. За словами митрополита, в храмі допустимо лише проголошення проповіді українською мовою, що ж стосується богослужіння, то воно повинно відбуватися церковнослов'янською мовою.
Митрополит Онуфрій підкреслив, що на "старих мовах" служать "скрізь". Він зазначив, що і греки, і грузини, і румуни, і англійці здійснюють богослужіння не так на сучасних, а на старих мовами.