Здається, скандал з Netflix через бандерівців вичерпано. Американський стримінговий сервіс виправив титри до фільму "Брат-2", прибравши позначення бандерівців як посібників нацистів.
Про це повідомила в Facebook народний депутат від "Голосу" Олександра Устінова.
За її словами, вона звернулася до української діаспори в США і там допомогли вирішити проблему.
"Вчора понеслася "зрада" про те, що Netflix перевів "бандерівець" у фільмі "Брат", як Ukrainian Nazi collaborator ("український посібник нацистів"). Народні депутати вже почали писати колективні запити на компанію, а я просто написала бандерівцям-українцям з Кремнієвої долини. Наша діаспора там неймовірна. Вже за кілька годин текст в усіх місцях був поправлений. Тепер там не nazi, а banderite", – написала Устінова.
Було...
...і тепер.
Раніше ми писали, що використання Netflix може подорожчати – сервіс тестує нові обмеження щодо спільного використання облікового запису кількома особами, які не є членами однієї сім'ї.