Неверный перевод слов Могерини о Донбассе использовали для спекуляций – Климкин

26 ноября 2014, 18:05
Министр рассказал о разговоре с высоким представителем ЕС

Павел Климкин и Федерика Могерини. Фото: AFP

Высказывания высокого представителя ЕС по вопросам внешней политики и политики безопасности Федерики Могерини о возможной автономии Донбасса были неверно переведены. Об этом заявил министр иностранных дел Украины Павел Климкин.

"Я говорил с представителем ЕС госпожой Могерини. Мы обсуждали различные вопросы, но и также спекуляции о ее разговоре, о якобы возможной автономии Донецка и Луганска. Хочу подчеркнуть, что это также спекуляции и проблемы перевода и она четко меня в этом заверила", – сказал он.

Реклама

Кроме того, Климкин подчеркнул, что не может быть никаких компромиссов в вопросе территориальной целостности на унитарности Украины.

"Я хотел бы подчеркнуть, что, несмотря на любые интерпретации, для нас единая, независимая, суверенная, демократическая и европейская Украина является не просто вопросом для дискуссии, а тем, к чему мы стремимся. В этом вопросе не может быть никаких дискуссий и компромиссов ", – отметил украинский дипломат.

Ранее СМИ со ссылкой на интервью Могерини немецкой газете Kurier сообщили, что верховный представитель Европейского Союза по иностранным делам и политике безопасности Федерика Могерини выступает за предоставление автономного статуса востоку Украины.