Данилов не первый: кто еще предлагал перейти на латиницу вместо кириллицы

Имеет ли идея латинизации нашего языка историческую подоплеку, и готовы ли к новациям украинцы
При переходе на латиницу украинцев ждут трудности. Коллаж "Сегодня"
При переходе на латиницу украинцев ждут трудности. Коллаж "Сегодня"

Перевести украинский язык на латиницу – такую идею озвучил секретарь СНБО Алексей Данилов. Эта мысль сразу вызвала бурную дискуссию как в кругу языковедов, так и в обществе.

Корреспондент "Сегодня" Евгений Назаренко попытался разобраться – имеет ли идея латинизации нашего языка историческую подоплеку, и готовы ли к новациям украинцы.

Реклама

Не только Данилов

Во-первых, это только предложение, а не требование. Во-вторых – Данилов не первый, кто выдвинул идею латинизации украинского языка. В 2018 году тогдашний глава МИД Павел Климкин после общения с польским коллегой, предложил подумать о двойной азбуке в украинском языке.

"Он сказал, с точки зрения изучения и кириллицы, и латиницы с детских лет – это позволит украинцам быть более причастными к европейскому пространству и проще осваивать европейские языки", – передает Климкин разговор с коллегой.

Тогдашний парламент отказался даже принимать к рассмотрению этот вопрос.

Читайте также:

Реклама

Что говорят языковеды

Мы решили обратиться за комментарием к человеку, который знает об украинском языке все – директору института украинского языка Национальной академии наук Павлу Гриценко. Его возмущает предложение Алексея Данилова.

"Когда мы в руках держим 1056-57 годов огромные памятки, а они сохранились, этим уставом, ровными буквами были написаны сотни и сотни книг", – говорит о нашей азбуке Гриценко.

Языковед уверен – украинский язык может быть только с кириллическим алфавитным порядком. Ведь в такой форме он существует более тысячи лет.

Читайте также:

Реклама

Готовы ли украинцы

Новости "Сегодня" попросили случайных людей написать слово "независимость" латиницей. Это тяжелое слово для латинского алфавита.

В конце концов, никто правильно слово "независимость" не написал. Поэтому в случае перехода нашего языка на латинский алфавит учиться придется почти с нуля. Правда, существуют успешные примеры. На латинский алфавит в свое время перешел Азербайджан и Молдова, а в данный момент активно переходит Казахстан.

Реклама на segodnya.ua Реклама
Реклама на segodnya.ua Реклама
Война в Украине из космоса
Больше новостей
Помощь во время войны
Больше новостей
В поиске трудоустройства
Найти работу!
🏠 Квартирный вопрос
Новости недвижимости
"Разом нас багато"
Нас не подолати
⭐ Срачи прилетели
Больше скандалов
ЗАПРАВКИ
Топливо сегодня
95+
95
ДТ
ГАЗ
57,19
56,30
52,59
27,57
57,49
54,99
52,54
27,11
58,05
57,62
50,77
28,93
59,00
57,00
51,90
27,22
59,29
58,09
55,09
28,48
61,99
59,99
55,99
28,97
61,99
59,99
55,99
28,98
62,49
59,34
55,41
28,48
62,99
60,99
56,99
28,98
-
53,19
49,87
26,71
"Ми з України"
Наш плейлист

PROBASS ∆ HARDI

"Доброго вечора"

PROBASS ∆ HARDI

Макс Барских

"Буде весна"

Макс Барских

Александр Пономарев

"Україна переможе"

Александр Пономарев

Антитела

"Топити за своє"

Антитела

ТНМК и Kozak System

"Мамо"

ТНМК и Kozak System
Петь вместе!

Нажимая на кнопку «Принять» или продолжая пользоваться сайтом, вы соглашаетесь с правилами использования файлов cookie.

Принять